Detalle del cuadro 'Costa II', de Strindberg. ("El País")
'Mal de amor', de Strindberg
2012 fue el centenario de la muerte de uno de los grandes escritores nórdicos. Cerramos su año con su lado más artístico y poético
WINSTON MANRIQUE SABOGAL Madrid 23 DIC 2012
Despedimos el año de August Strindberg (1849-1912) en el que se conmemoraron sus cien años de muerte con su lado más poético y reivindicativo. La antología Strindberg. Escritor, pintor y fotógrafo (Nórdica Libros) permite encontrarse o descubrir varias de las facetas de uno de los creadores más poderosos de la literatura nórdica. Este libro contiene algunos de los pasajes más significativos de su prosa y su poesía, al igual que su creación pictórica y fotográfica. Simon Zabell lo cuenta muy bien en un prólogo en el cual recuerda la influencia de Strindberg en otros artistas. Letras e imágenes que se complementan para cerrar el universo creativo del autor de obras clásicas como La señorita Julia y Comedia onírica.
Una muestra del mundo Strindberg es el siguiente poema:
¡Poetas!
¡Poetas!
¿Hasta cuándo canciones de cuna
y arrullos con el soniquete de los sonajeros?
¿Por qué aún biberones y chupetes?
¿No veis que intacta está la leche dulce y
tienen dientes los niños?
¿Hasta cuándo canciones de cuna
y arrullos con el soniquete de los sonajeros?
¿Por qué aún biberones y chupetes?
¿No veis que intacta está la leche dulce y
tienen dientes los niños?
¡Poetas!
¿Hasta cuándo asustar a los pequeños
con espantajos cubiertos de jirones?
¡Recoged espadas y escudos herrumbrosos
y que alguien vaya a verlos por vez última
al Museo Nórdico!
¿Hasta cuándo asustar a los pequeños
con espantajos cubiertos de jirones?
¡Recoged espadas y escudos herrumbrosos
y que alguien vaya a verlos por vez última
al Museo Nórdico!
¡Poetas!
¿Todavía llorando por ideales perdidos?
¡Tienen todas las épocas su idea propia del mundo,
la tenemos nosotros sobre la realidad!
¡Guarda fidelidad vosotros a las vuestras!
¡Con las nuestras seguimos!
¿Todavía llorando por ideales perdidos?
¡Tienen todas las épocas su idea propia del mundo,
la tenemos nosotros sobre la realidad!
¡Guarda fidelidad vosotros a las vuestras!
¡Con las nuestras seguimos!
¡Poetas!
¿Por qué nobles salmodias sobre tan nobles temas?
En la vida brindada lo sublime es la vida.
¿Por qué tenéis por cierta la belleza aparente?
Es fea la verdad si hermosa es la apariencia.
¡Lo feo es lo auténtico!
¿Por qué nobles salmodias sobre tan nobles temas?
En la vida brindada lo sublime es la vida.
¿Por qué tenéis por cierta la belleza aparente?
Es fea la verdad si hermosa es la apariencia.
¡Lo feo es lo auténtico!
¡Poetas!
¡Callen las anhelantes serenatas a la luz de la luna!
Aunque la luz aún arda en la ventana
en tibias sábanas el ideal se acuesta.
Empieza a envejecer la bella de antaño,
¡busca pausa en la noche!
¡Callen las anhelantes serenatas a la luz de la luna!
Aunque la luz aún arda en la ventana
en tibias sábanas el ideal se acuesta.
Empieza a envejecer la bella de antaño,
¡busca pausa en la noche!
¡Poetas!
Si no os enronqueció todavía el relente,
y deseáis aprender nuevas baladas,
¡dejad que duerma la bella antaño!
¡entonaremos juntos un canto al nuevo día,
que el sol está aún en su cénit!
Si no os enronqueció todavía el relente,
y deseáis aprender nuevas baladas,
¡dejad que duerma la bella antaño!
¡entonaremos juntos un canto al nuevo día,
que el sol está aún en su cénit!
*Strindberg. Escritor, pintor y fotógrafo. Prólogo de Simon Zabell. Selección y traducción de Carmen Montes Cano. Nórdica Libros. 102 páginas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario